Протодиакон Константин Маркович. Святитель Филарет (Дроздов) и Англиканское сообщество: Два визита официальных представителей Англиканских церквей к Московскому митрополиту

Протодиакон Константин Маркович. Святитель Филарет (Дроздов) и Англиканское сообщество: Два визита официаль-ных представителей Англиканских церквей к Московскому митрополиту.

Существует немало современных печатных материалов и публикаций, посвященных теме диалога между представителями Церквей Англиканского сообщества и Русской Православной Церковью в XIX в., и, в частности, церковно-дипломатической деятельности, которую вел в данном направлении свт. Филарет (Дроздов), митрополит Московский и Коломенский. Но в немногих из них упоминаются визиты в Россию священника Епископальной Церкви Америки, секретаря «Русско-Греческого комитета» Джона Фримена Янга в 1864 г. и — в 1866 г. — примаса Епископальной Церкви Шотландии, епископа Роберта Идена и встречи обоих гостей со святителем Филаретом. Эти упоминания весьма кратки и поверхностны, как будто это были малозначительные эпизоды. Например, в пространной статье о русском «экуменизме» ХIХ в. прот. Г. Флоровский посвятил несколько страниц описанию пребывания в России У. Палмера. Но о визите Дж. Фримена Янга[1] было написано несколько строк, о визите еп. Р. Идена — ни слова. Тем не менее, эти два визита англиканских клириков и их встречи с митр. Филаретом заслуживают внимания с двух точек зрения. Во-первых, в обоих случаях это визиты не частных лиц, а официальных представителей церквей, причем во втором случае —первенствующего епископа Шотландии. Во-вторых, отчеты об этих собеседованиях отражают не просто субъективные богословские воззрения свт. Филарета, но именно те суждения, которые он высказывал как авторитетный иерарх Русской Церкви, уполномоченный говорить от лица Святейшего Синода.

I

Протодиакон Константин Маркович. Святитель Филарет (Дроздов) и Англиканское сообщество: Два визита официаль-ных представителей Англиканских церквей к Московскому митрополиту.

Джон Фримен Янг

Джон Фримен Янг (John Freeman Young)[2] (1820-1885) родился в Питтстоне (шт. Мэн) в методистской семье. В 1842 он стал членом Епископальной Церкви и поступил в Богословскую семинарию шт. Вирджиния (Virginia Theological Seminary) в г. Александрия, окончив ее в 1845 г. . В 1845 г. был возведен в сан диакона и был назначен клириком церкви св. Иоанна в Джексонвилле, шт. Флорида, став всего лишь вторым постоянным служителем Епископальной Церкви во Флориде[3]. Годом позже Янг принял пресвитерскую ординацию. В 1848-51 гг Янг служил в Техасе, в 1852-53-в Миссисипи, в 1854-55 гг- в Луизиане. В 1855 г. Янг переехал в Нью-Йорк и стал помощником настоятеля (assistant rector) в церкви Св. Троицы (Trinity Church), на перекрестке Бродвея и Уолл-Стрит.

Янг был был образованным, эрудированным человеком, имевшим разносторонние научные и практические интересы. Он основательно разбирался в церковной архитектуре и искусстве, теологии, вопросах церковной истории и богослужения. Но историческую известность Дж. Ф. Янг снискал, прежде всего, как выдающийся гимнограф, переводчик и издатель церковных гимнов. В 1859 г. Янг перевел с немецкого языка на английский текст самой популярной во всем мире рождественской песни «Stille Nacht! Heilige Nacht!» («Silent Night, Holy Night»). В 1860 Янг издал сборник духовных песен для детей (Hymns for Children), в 1860 — 61 гг. — «Песни и Музыка для юношества», (Hymns and Music For The Young) в двух томах. В 1887 году, через два года после смерти Янга, был издан сборник «Великие Гимны Церкви» (Great Hymns of the Church)[4], над которым он работал многие годы. В коллекцию, составленную соответственно праздникам и литургическим циклам года, были включены поэтические пере-воды не только древних латинских или франко-германских церковных гимнов, но и византийских песнопений, заимствованных из православного богослужения. С 1862 г. Янг был членом Совместного Гимнографического Комитета (Joint Committee on Hymnody and Metrical Psalmody). Интересно, что современник Янга—прославленный британский гимнограф и переводчик Джон Мэйсон Нил, составивший множество стихотворных переложений древних латинских и византийских церковных гимнов, также имел опыт общения со свт. Филаретом, будучи с ним в длительной переписке.

В 1862 г. Всеобщее Собрание (General Convention) — высший орган управления в Епископальной Церкви — создал Русско — Греческий Комитет (Russo-Greek Committee) с целью «изучения целесообразности установления связей с Русско-Греческой Церковью и собирания достоверной информации о ее современном состоянии»[5]. Янг был назначен секретарем комитета, редактировал и издавал документы комитета в поддержку диалога с Православными Церквами. По результатам этой работы Янгу в 1865 г. была присуждена ученая степень док-тора богословия (Doctor of Divinity) в Колумбийском колледже (с 1896 г. — Колумбийский университет). В мае 1867 г. Янг был избран епископом Флориды. 25 июля того же года в Нью— Йорке, в церкви Св. Троицы состоялась его епископская ординация. Янг служил епископом во Флориде до своей смерти 15 ноября 1885 г.

В 1864 г. Янг предпринял путешествие в Россию, имея при себе рекомендательные письма от семи северо-американских епископов. Как писал сам Янг в отчете о пребывании в России, опубликованном в журнале American Church Review в 1865 г., этот визит «дал нам множественные и приятные для нас доказательства расположения к нам высших иерархов и ведущих светских лиц России, их готовности ответить на любые приготовления к интеркоммуниону, если бы таковые были предприняты. Разумеется, при условии, что от них не ожидается никаких уступок, которые могли бы подорвать фундаментальные основы веры и церковного устроения (досл. —Truth and Order)»[6]. Обсуждая теоретическую перспективу общения—интеркоммуниона, представители Англиканского сообщества с почтением относились к учению и традициям Православия, но одновременно настаивали на сохранении своей идентичности. «Восстановление общения с православными не должно превратить нас в Восточных (Orientals). Мы должны продолжать совершать богослужения, веровать и практиковать нашу религию как католики Запада»[7].

Следует отметить, что визит Янга в Россию состоялся на фоне значительного события в истории отношений Российской Империи и Северо-Американских Соединенных Штатов. В 1863-64 годах к берегам Америки совершала экспедицию эскадра российского военно-морского флота под командованием капитана I ранга С. С. Лесовского[8] с целью противодействия угрозе военной поддержки Англией, Францией и Австрией польского восстания 1863-1864 гг.. Кроме того, русская эскадра должна была вступить в боевые действия на море на стороне армии северян и президента Авраама Линкольна против английского флота, если бы тот вмешался в гражданскую войну на стороне армии Конфедерации. Однако боевых действий не последовало, а русские корабли входили в гавани Нью-Йорка и Сан-Франциско, встречая восторженный прием американцев.

На пути в Россию Янг останавливался в Лондоне, где имел встречи и беседы с настоятелем русской посольской церкви в Лондоне протоиереем Евгением Поповым и настоятелем посольской церкви в Париже протоиереем Иосифом Васильевым. «После знакомства с русскими капелланами, живущими в Лондоне и Париже, — они оба глубоко заинтересовались делом и устремились продолжать его, насколько это было в их власти — мистер Янг прибыл в Санкт -Петербург и был принят сперва вице-прокурором Синода князем Урусовым[9] и обер-прокурором Синода»[10]. «Эти господа —писал Янг—являются представителями Императора в Святейшем Синоде, без которых ничего не делается, подобно тому, что мы называем «представительством мирян (дословно— lay element)»[11]. Обер-прокурор Ахматов, сославшись на то, что он и князь Урусов — миряне, и «не их дело выражать суждения о богословских сторонах вопроса», направил Янга в Москву, к свт. Филарету, «как к человеку, чьи суждения по данному делу могут считаться голосом всей Русской Церкви и чье мнение, касающееся существа во-проса, когда будет сообщено Святейшему Синоду после беседы с мистером Янгом, может во всех отношениях иметь большое влияние на решения Синода»[12]. Янг отметил в отчете, что обер-прокурор Ахматов в беседе упомянул о «сердечном приеме, данном в нашей стране стране русскому флоту, и проявленной учтивости как светских, так и церковных лиц». «В заключении сердечной беседы он (обер-прокурор Ахматов) сказал, что эти знаки любезности и доброй воли были проявлениями добрых чувств не только американского народа и американского духовенства к Русскому народу, но таких же добрых чувств русского народа и русского духовенства к американцам»[13].

В Москве Дж. Ф. Янг 29 марта и 2 апреля 1864 г. имел две беседы со свт. Филаретом, митрополитом Московским, каждая из которых длилась около 3 часов. В этих беседах участвовали викарии митрополита епископ Можайский Савва (Тихомиров) и епископ Дмитровский Леонид (Краснопевков), ректор Московской Духовной академии протоиерей Александр Горский. Янг упомянул в отчете, что епископ Леонид был в юности одноклассником в Морском корпусе с адмиралом Лесовским[14]. «Прием митрополита был в высшей степени любезным и сердечным и в течение бесед обеими сторонами не было сказано ничего, что могло хотя бы в малейшей степени нарушить или потревожить дружеский тон. Предметом общения были, главным образом, вопросы и ответы, касающиеся учения и положения церковных дел в Англиканском сообществе с одной стороны, и Русской Церкви с другой. Был заключена договоренность, что главная часть нашей Книги Общих Молитв должна быть переведена на русский язык и опубликована, для того, чтобы дать более определенное представление о учении и богослужении нашей Церкви». Митрополит Филарет, в завершение последней беседы выразил свое удовлетворение от доставленных Янгом писем американских епископов. В ответ свт. Филарет просил Янга «передать лобзание мира от него всей достопочтенным иерархам Американской Церкви, и заверить их в самой горячей его симпатии, любви, а также искренней молитве и надежде, что вскоре мы будем иметь единое разумение, точно также как уже имеем единое сердце в Иисусе Христе»[15]. На прощание свт. Филарет на прощание преподал Янгу

свое архиерейское благословение. В течение своего пребывания в Москве Янг встречался с широким кругом влиятельных лиц, обсуждая пути достижения взаимного церковного сближения. «Настолько был велик интерес, что мистер Янг просто не мог принять всех приглашений, которые сыпались на него со всех сторон». После возвращения из Москвы в Санкт-Петербург, Янг был удостоен аудиенции митрополитом Новгородским и Санкт-Петербургским Исидором (Никольским), первенствующим членом Святейшего Синода.

Два кратких отчета о встречах с Янгом свт. Филарет представил обер-прокурору Синода А. П. Ахматову[16], и одно письмо — митрополиту Исидору, в котором поделился своими размышлениями о встрече с Янгом[17]. Согласно отчету свт. Филарета, предметом первой беседы были различные спорные вопросы богословия и церковных обычаев — 39 артикулов англиканского исповедания, прибавление Filioque в Символе Веры, почитание икон и др. Обсуждались также практические аспекты движения к единению Американской и Русской Церк-вей. В частности, свт. Филарет писал, что «ему (Янгу) замечено, что народ церкви американской, вероятно, не слишком крепко держится своих церковных форм, так как они не очень древни….но русский народ девятьсот лет держится их крепко и исключительно, и потому от него труднее ожидать мирного воззрения на сближение с церковью, имеющую иные формы и мнения, хотя бы то было при согласии в существенных догматах веры.

…Ему было сказано, что русская церковь имеет матерь — церковь греческую, матерь несколько строгую,.. Итак для Церкви Российской потребно внимание и осторожность, чтобы, миротворно действуя для приобретения сестры-Церкви Американской, не ослабить мирных отношений с матерью—Церковию Греческой…

Сказано еще, если бы и оказалось просвещенным людям двух не состоящих в единении Церквей достигнуть того, чтобы и в важнейшем и существенном они были согласны и разнообразие в несущественном признали не препятствующим единению, особенно в надежде объединения со временем: масса народа, менее рассудительная, может затруднить единение»[18].

Вторая встреча, согласно отчету свт. Филарета длилась около трех часов и была посвящена обсуждению заранее определенных и внесенных в предварительно приготовленный список пяти вопросов: 1) 39 англиканских артикулов; 2 ) Filioquе; 3) Апостольское преемство и англиканская иерархия; (4) Священное Писание и Предание; 5) Учение о Таинствах.

«Он продолжал утверждать — писал свт. Филарет Ахматову—что 39 членов не имеют полной догматической силы и что они составлены под влиянием противоборства римскому католицизму и политических видов, но он признал, что формального отвержения сих членов достигнуть неудобно. Заключено, что надобно рассуждать прежде о разных пунктах вероучения, в которых удобнее придти к соглашению. По достижению соглашения само собой окажется, что противоречащие сему члены не признаются имеющими силу.

Касательно учения об исхождении Святого Духа он предлагал, может ли состояться такое соглашение, чтобы американская иерархия признала восточное учение, но чтобы в церквах Символ читаем был с прибавлением Filioque только для того, чтобы не переменять обычного. На сие ответствовано отрицательно, потому что в сем можно было находить неискренность и противоречие, и было бы сомнение, точно ли американская Церковь согласна с учением восточным, или Восточная преклонилась к учению западному. Частное соглашение двух иерархий в столь важном предмете есть начало соединения Церквей, совершенное же соединение может быть только при открытом проповедывании в обеих одинакового учения.

Непрерывность апостольского рукоположения была повергнута сомнению к тому времени, когда Англиканская Церковь отделялась от Римской. Г. Юнг отвергает основательность сего сомнения и обещает доставить об этом историческое сведение, основанное на документе.

Относительно учения о Священном Писании и предании Иоанн Юнг выразился согласно с православным катихизисом.

Г. Юнг изьяснял сожаление, что в англиканской и американской Церкви не признают седмеричного числа таинств. По их учению он различает sacramenta — заключая под сим названием крещение и евхаристию, и mysteria, поставляя под сие название прочие таинства, кроме елеосвящения, которое не признано, но может быть легко признано, потому что о нем ясно говорится в священном Писании . Ему поставили на вид неправильность сей терминологии…

Впрочем его мнение о таинствах на пути к соглашению с православием».[19]

Относительно практических шагов, направленных свт. Филарет и Янг пришли к совместному заключению, что «открывать прямые сношения иерархии с иерархиею вдруг неудобно», без неофициальной подготовительной работы. Эта работа могла бы заключаться в предварительной переписке авторитетных лиц, публикация статей в церковной печати по спорным богословским вопросам, «требующим обьяснений», а также переводе и публикации «американской литургии», которая «ближе к восточной, нежели англиканская, потому что содержит призывание Святого Духа перед освящением даров, чего нет в англиканской».[20]

II

Протодиакон Константин Маркович. Святитель Филарет (Дроздов) и Англиканское сообщество: Два визита официаль-ных представителей Англиканских церквей к Московскому митрополиту.

Роберт Иден

В 1866 Россию с визитом посетил Роберт Иден, примас Шотландской Епископальной церкви.

Роберт Иден родился в 1804 г. в дворянской семье. Его отец, Фредерик Иден был ученым — теоретиком в области политэкономии, непосредственным учеником Адама Смита. В 1827 г. Р. Иден окончил колледж Christ Church в Оксфорде. В 1828 г. был возведен в сан диакона и священника, епископом Глочестерским К. Бетеллом. Служил на приходах в графства Глочестер. В 1837 г. стал ректором (настоятелем) прихода Лей в графстве Эссекс. В 1851 г. был избран епископом епархии Морэй, Росс и Кэйтнесс (Moray, Ross, and Caithness) в Шотландии. Его ординация в сан епископа состоялась 9 марта 1851г. в церкви св. Павла в Эдинбурге. По случаю ординации колледж Christ Church присвоил Идену степень доктора богословия. Приняв епархию в расстроенном состоянии, Иден в короткий срок вчетверо увеличил ее доходы, построил новый великолепный кафедральный собор св. Андрея (освящен в 1869 г.) и епископскую резиденцию в Инвернесс. По своим богословским взглядам Иден был умеренным англо-католиком, приверженцем Высокой Церкви, даровитым проповедником, ревностным и благочестивым служителем, образцовым семьянином. В 1862 г. был избран примасом Епископальной Церкви Шотландии. С любовью и вниманием относился к русской религиоз-ной и исторической мысли. Иден написал Введение к английскому переводу книги графа Д. А. Толстого «Римский Католицизм в России», изданному в Лондоне в 1874 г., в котором он вкратце вспоминает о встрече в Москве с «благочестивым и великодушным» митрополитом Филаретом.[21] Там же Иден писал о перспективе восстановления общения между Англиканским сообществом и Православной Церковью: «Надо ясно понимать, что возрождение общения (интеркоммуниона) с Восточной Церковью не обязательно предполагает унию с этой Церковью. Мы знаем, что означает уния с Римом. Это просто означает поглощение (absorption)… Общение, которое мы хотим возродить с Восточными Церквами христианского мира — это такое общение, которое существовало между независимыми церквами в первые века христианства, когда различия, не касающиеся веры, не разрушали единства, когда Поликарп причащался с Аникитой, когда христиане, подчиненные одному епископу, приходили в епархию другого епископа и принимались как братья и допускались к Евхаристии, хотя и не прерывали общения со своим епископом»[22].

Подробно Иден описал встречу со свт. Филаретом в отчете, озаглавленном «Впечатления от недавнего визита в Россию» и адресованного председателю нижней палаты Собрания (Convocation) Англиканской Церкви Ф. Ч. Мэссингберду[23].

«29 мая 1866 г. я — писал Иден — прибыл в Москву и на следующий день получил сообщение от графа Путятина, что митрополит Московский, достопочтенный Филарет будет рад принять меня вечером. Сопровождаемый графом, который во всех обстоятельствах очень любезно содействовал мне как переводчик, я вошел во дворец в шесть вечера, и был встречен Его Высокопреосвященством на пути в анфиладе, которая вела в залу, где он сидел, и в которую он провел меня.

Ознакомившись с делом, которое привело меня в Москву, он просил меня обьяснить, как совершается конфирмация в Англиканской церкви. Когда я исполнил его просьбу, он спросил: если мы верим, что невидимая благодать сопровождает возложение рук с молитвой, то почему мы не считаем это таинством. Я объяснил ему, что хотя и считаем возложение рук таинственным священнодействием, поскольку оно обладает двумя характеристиками таинства — наличием видимого знака и невидимой благодати, мы все-таки считаем таинствами только два священнодействия, которые были установлены Самим Христом и которые считаются необходимыми для спасения. Беседа далее обратилась, в целом, к вопросу о соединении, в завершение которой Его Высокопреосвященство заметил, что, по его мнению, епископы и ученые мужи с обеих сторон могли бы примирить все различия между Восточной и Англиканской Церковью, но трудности будут с народом. На мой ответ, что затруднения с нашей стороны могут происходить по той же самой причине, то есть по неведению как учения, так и дисциплины Восточной Церкви, ибо в Англии бытует мнение, что Восточная Церковь точно такая же как и Римская, и что народ в Англии имеет очень стойкую неприязнь к Римской Церкви. На что Его Высокопреосвященство ответил, что «если народ в Англии думает, что Восточная Церковь подобна Римской, я не удивлен, что он питает неприязнь к ней». В течение беседы, которая длилась около полутора часов я выразил свое опасение, что я утомил Его Высокопреосвященство. Когда граф Путятин перевел мои слова, добрый старец любезно взглянул на меня и попросил остаться, сказав: «Мы ведь с Вами никогда больше не встретимся, поэтому пусть мы будем вместе, как можно дольше». Я полагаю, в Российской Империи нет более почитаемого и всеми справедливо любимого человека, чем досточтимый Филарет. Благородный, смиренный, благочестивый и простой в жизни, он отдает на благотворительность почти все свои основные доходы. Школы, которые он учредил в Троицком монастыре для начального образования бедных, для их обучения многим полезным ремеслам и другим занятиям, также поддержки высоких искусств, будут составлять непреходящую память мудрости, милосердия, сердечности этого благородного митрополита. Важно знать, что сердце этого доброго прелата, которому исполнилось ныне 86 лет и 50 лет епископского служения, томится по единству христианского мира»[24].

III

Протодиакон Константин Маркович. Святитель Филарет (Дроздов) и Англиканское сообщество: Два визита официаль-ных представителей Англиканских церквей к Московскому митрополиту.

святитель Филарет (Дроздов)

Изложенные выше сведения о собеседованиях, которые проводил по поручению Святейшего Синода свт . Филарет с двумя официальными представителями Англиканского сообщества, позволяют нам сформулировать следующие выводы:

1. Свт. Филарет в собеседованиях с представителями англиканского исповедания категорически отрицал возможность любого компромисса в отношении чтения Символа Веры с прибавлением Filioque, причем, что даже если это предлагалось рассматривать как некое «снисхождение» к людям, которым тяжело расставаться со старыми обычаями. Однако в других спорных вопросах при том, что настаивал на незыблемости догматов православной веры («…вера, основанная на откровении и предании не допускает изменений или дополнений»[25]), свт. Филарет со вниманием слушал аргументы собеседников и вел открытую дискуссию, направленную к достижению согласия.

2. Свт. Филарет сомневался в непрерывности апостольского преемства рукоположения англиканских клириков, но был готов рассматривать предполагаемые доказательства, основанные на исторических документах. Вместе с тем сам свт. Филарет не стеснялся говорить о «соединении Церквей», называть Епископальную Церковь США «сестрой» в отношении к Русской Церкви, рассуждать о том что «Сношения между двумя независимыми одна от другой Церквами должны быть на правах равенства и взаимности», причем не только в диалоге с гостями, но и в отчетах, направленных в Синод. Отсюда следует заключить, что «экклезиологическое сознание» свт. Филарета на протяжении всей жизни определялось тем же принципом, который он сформулировал еще в начале своего пути церковного служения — «никакую Церковь, верующую, яко Иисус есть Христос не дерзну я назвать ложной»[26]. Совершенно очевидно, что взгляд и отношение святителя к инославным христианским исповеданиям, высказанные в знаменитом трактате «Разговоры между испытующим и уверенным о православии восточной греко-российской церкви» в течение его жизни остались в сущности неизменными и применялись им в практике церковной дипломатии.

3. Проявляя «ревность» в вопросах веры, свт. Филарет проявлял искреннюю любовь и крайнее благорасположение как лично к гостям, так и к иерархам и пастве Церквей, которые они представляли. В этом отношении святитель остался верен своим словам — «вера и любовь возбуждают меня к ревности по святой Восточной Церкви; любовь, смирение и надежда научают терпимости к разномыслящим. Я думаю, что последую в сем точно духу Восточной Церкви, которая при самом начале каждого Богослужения молится не токмо «о благостоянии святых Божиих церквей», но и «о соединении всех» … Глава Церкви, Господь наш Иисус Христос, да даст нам «достигнуть в соединение веры» и да введет всех в ту славную Церковь, в которой не подозревают друг друга в расколе»[27].


Примечание:

[1] Флоровский Г. проф. прот. // Orthodox Ecumenism in the Nineteenth Century. St. Vladimir’s Theologi-cal Quarterly. 1956. Vol. 3/4. P. 23.

[2] см. Б\А. John Freeman Young. Biography. Электронный ресурс: https://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/Biographies/john_freeman_young.htm Дата обращения: 17.02.2018.

[3] Pennington, Edgar Legare. // John Freeman Young, second bishop of Florida. Hartford, Conn., Church Missions Pub. Co. 1939. Р. 3. Электронный ресурс: https://archive.org/details/johnfreemanyoung00penn

[4] см. Электронный ресурс: https://archive.org/details/greathymn00youn Дата обращения: 17.02.2018.

[5] Papers of Russo-Greek Committee. No. IX. Report of the Committee to the General Convention, Holden at Philadelphia, in October, A D. 1865. Электронный ресурс: http://anglicanhistory.org/orthodoxy/rgc/pa-per9.html дата обращения: 17.02.2018.

[6] John Freeman Young // The Rev. Mr. Young’s Visit to the Russian Church. American Church Review, 1865, Pages 637-643. Электронный ресурс: http://anglicanhistory.org/orthodoxy/jfyoung_visit1865.html Дата обращения : 17.02. 2018 .

[7] George Bernard Hamilton, bishop. The religion of Russia : a study of the Orthodox Church in Russia, from the point of view of the Church in England London 1915. с. 77

[8] в 1876-80 гг. — морской министр.

[9] Кн. Сергей Николаевич Урусов (1816—1883), сенатор, статс-секретарь, министр юстиции в 1867 г. В 1861—1867 гг.—товарищ Обер-Прокурора Святейшего Синода.

[10] Ахматов Алексей Петрович, обер — прокурор Святейшего Синода в 1862-1865 гг.

[11] The Rev. Mr. Young’s Visit to the Russian Church…. http://anglicanhistory.org/ortho-doxy/jfyoung_visit1865.html

[12] Там же.

[13] Там же.

[14] В действительности Лев Краснопевков, будущий архиеп. Леонид, закончил Горный кадетский корпус, после обучения в которого определился юнгой в 14 экмпаж Балтийского флота. В Морском кадетском корпусе он сдавал экзамены на офицерский чин.

[15] Там же.

[16] Свт. Филарет, митрополит Московский. Собрание мнений и отзывов Филарета, митрополита Московского и Коломенского, по учебным и церковно-государственным вопросам. Т. 5. Ч. 2. М.1888. 741 и 743, сс-537-540 и 542-545.

[17] Там же. 746. сс-548-551.

[18] Там же. сс. 537-538.

[19] Там же. с. 543

[20] Там же. с. 540

[21] Английское издание —Tolstoy Dmitry A. Romanism in Russia, пер. с французского—M’Kibbin, vol 1-2, London 1874.

[22] Robert Eden, bishop. Introduction to: Tolstoy Dmitry A. Romanism in Russia, пер. с французского—M’Kibbin, vol 1-2, London 1874 pp 7-8.

[23] Robert Eden, bishop. Impressions of a Recent Visit in Russia. Occasional Paper of the Eastern Church Assotiation No. V. London 1897. Электронный ресурс: http://anglicanhistory.org/orthodoxy/eca/eden_im-pressions1867.html. Дата обращения : 17.02. 2018 .

[24] Там же.

[25] Собрание мнений и отзывов… т. 5. ч. 2. с. 550

[26] Свт. Филарет (Дроздов), митр. Московский. Разговоры между испытующим и уверенным о православии восточной греко-российской церкви. Электронный ресурс:https://predanie.ru/filaret-drozdov-mitropolit-moskovskiy-svyatitel/book/74872-razgovory-mezhdu-ispytuyuschim-i-uverennym-o-pravoslavii/Дата обращения : 17.02. 2018 .

[27] Там же.

 


Опубликовано 07.03.2018 | | Печать

Ошибка в тексте? Выделите её мышкой!
И нажмите: Ctrl + Enter