Артемий Мартынов. Сравнительный анализ феномена глоссолалии в древней Церкви и у современных пятидесятников

Артемий Мартынов. Сравнительный анализ феномена глоссолалии в древней Церкви и у современных пятидесятников

Поднимая вопрос о феномене глоссолалии в древней Церкви, мы сталкиваемся с рядом серьезных проблем, которые до сего момента не могут получить однозначного решения в богословской науке. Самой серьезной проблемой является то, что мы не можем с уверенностью сказать, какого рода глоссолалии были в апостольской церкви. Разбирая данный вопрос, христианские исследователи в своих мнениях разделились на два больших лагеря: те, кто утверждают будто глоссолалия была исключительно на иностранных языках, и те, кто утверждает, что глоссолалы говорили на «ангельском» языке. Ко второй партии исследователей зачастую относятся знаменитые протестантские ученые, такие как: Блек, Визелер, Гильгенфельц и другие.

Так, Блек утверждает, что глоссолалы под влиянием экстаза говорили устарелые, никому не понятные фразы[1]. Визелер приводит следующее: «…в глоссолалической речи слышались только звуки, а самого содержания нельзя было расслышать»[2]. Гильгенфельц же говорит: «…глоссолалией обозначается религиозное говорение языком, не находящееся в связи с мысленным процессом. Таким образом, под словом следует понимать особый, преподаваемый Богом язык»[3].

Собственно говоря, такое понимание глоссолалии строится исключительно на филологическом осмыслении термина γλωσσα. Так, γλωσσα λαλειυ понимают, как речь, исключительно языком, при этом νοῦς (воля, разум), в таком состоянии перестает функционировать. В состоянии глоссолалии функционирует только человеческий язык, как безвольный орган под воздействием Святого Духа[4]. Все протестантские исследователи солидарны с мнением немецкого богослова Шульца. Он критикует понимание глоссолалии как говорения на иностранных языках, и говорит следующее: «В настоящее время, ни один беспристрастный или знакомый с делом человек не может говорить, будто дар языков заключается в говорении на иностранных языках»[5].

Пятидесятники разделяют в данном вопросе мнение протестантских ученых. Они уверены, что глоссолалия велась на ангельском языке. В своих общинах они активно практикуют глоссолалию. Но если придерживаться такого мнения о глоссолалии, то возникает несколько проблем: 1. цели глоссолалии, 2. подлинность и 3. Историческая актуальность. Если говорить о целях глоссолалий в древней Церкви, то мы видим, что апостолы использовали дар языков для укрепления в вере ново- обращенных. Так же, дар языков мог использоваться для проповеди иноязычному населению[6]. Глоссолалия у пятидесятников для проповеди не употребляется.

Вторая проблема состоит в определении подлинности дара языков. Факт существования языкоговоения был известен людям задолго до появления христианства. Можно вспомнить языческую пророчицу Пифию, которая, судя по описаниям, дошедшим до нас, активно использовала практики, напоминающие глоссолалию пятидесятников. «В ответ на задаваемые ей вопросы пифия что-то невнятно бормотала и произносила бессвязные слова» — пишет Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев)[7]. Существовало множество «пророков» и до Пифии, в практиках которых мы находим схожие явления. На вопрос, как отличить подлинную глоссолалию от ложной нет какого-либо определенного ответа. Даже апостол Павел, рассуждая над этим вопросом, сталкивается с затруднением, и чтобы хоть как-то разрешить данную проблему, говорит следующее: «… никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса…» (1 Кор. 12:3). Конечно, ни о каком даре Духа Святого, в отношении языческих глоссолалий речи быть и не может. Но сам факт существования данной практики остро ставит вопрос о подлинности глоссолалии. Конечно, у пятидесятников не произносят анафемы на Иисуса, но зачастую, человек говорящий языками, не в состоянии их истолковывать. Для этого, они приглашают в свои общины истолкователей, компетентность которых, опять же, проверить никак нельзя.

И третья проблема: историческая актуальность глоссолалии. Из истории церкви мы видим, что глоссолалия продолжалась относительно недолго. Уже во II веке явление глоссолалии в Церкви начинает угасать. Хотя Ириней Лионский и пишет: «Подобным образом и мы слышали многих братьев в Церкви, которые имели пророческие дарования и чрез Духа говорили разными языками»[8], но уже в произведениях мужей апостольских мы не находим упоминания о глоссолалии. Подтверждает этот факт и Иоанн Златоуст, который в 4-5 вв. утверждал: «Все это место очень неясно, неясность же производит незнание и отсутствие фактов, некогда случавшихся, а теперь не встречающихся»[9]. Таким образом мы видим, что явление глоссолалии уже в четвертом веке не встречается в жизни Церкви, о чем свидетельствуют современники. Это еще раз показывает, что глоссолалия уже сыграла свою роль в распространении благой вести о Христе. В настоящее время, когда перевод Евангелия осуществлен на практически каждый язык, в глоссолалии просто отпала необходимость. Апостол Павел пишет: «Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится» (1 Кор. 13:8). Это ещё раз подтверждает мнения о том, что глоссолалия имела временный характер.

Теперь же давайте более подробно рассмотрим мнение православных исследователей о том, что глоссолалия в апостольской Церкви велась только на иностранных языках. Впервые о Даре языков мы узнаем из книги Деяний. Как мы знаем из Писания, Господь дал прямое указание своим ученикам учить и проповедовать (Мф. 28:19). Но это поручение не было бы исполнено, если бы проповедь апостолов не подкреплялась бы различными чудесами и знамениями. Апостолы, не смогли бы донести свою проповедь до различных народов, если бы не дар языков.

Первое упоминание о глоссолалии из книги деяний ясно показывает, что такая проповедь была на языках слушавших её народов. Автор книги деяний весьма подробно описывает это событие, из которого мы видим, что проповедь апостолов слышали: «…Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии, Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты, критяне и аравитяне…» (Деян. 2:9-11). Из данного отрывка, можно заключить, что апостолам было дано понимание языков огромнейшей группы людей, представляющих собой почти весь известный на тот момент мир.

Следующее упоминание о Даре языков мы находим в описании крещения Корнилия сотника (Деян. 10:46). Интересны слова апостола Петра, сказанные по этому поводу: «кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святаго Духа?» (Деян. 10:47). Из этих слов апостола можно предположить, что те, кто крестился с Корнилием, получили тот же дар языков, какой и апостолы в день Пятидесятницы. Таким образом, Корнилий, как и апостолы, говорил на конкретных, исторически существующих, языках.

В той же книги Деяний есть и ещё одно свидетельство о Даре языков, который был послан ученикам Иоанна Крестителя (Деян. 19:3-6). В отличие от предыдущих мест, здесь мы не находим конкретных указаний на характер этого явления. Но если мы возьмем греческий текст Писания, то увидим одни и те же фразы, говорящие о глоссолалии в 10 и 19 главах книги Деяний: «…λαλούντων γλώσσαις…» (Деян. 10:46) и «…ἐλάλουν τε γλώσσαις…» (Деян. 19:6)[10]. Схожесть этих фраз дает нам право предположить, что и действие ими описываемое было одинаковое. Таким образом, в книги Деяний мы встречаем глоссолалию исключительно существовавшими, историческими языками народов, которые её слышали.

Следующим письменным источником, в котором упоминается Дар языков, служит первое послание к Коринфянам. Но стоит сказать, что в нем мы не находим никаких конкретных данных о том, что собой представляла глоссолалия в Коринфской Церкви. Стоит упомянуть, что у коринфян существовала проблема неразумного употребления Дара языков, что мы ясно видим из четырнадцатой главы. Апостол всячески вразумляет Коринфскую Церковь, и из этого мы можем заключить, что и апостол, и коринфяне, под Даром языков подразумевали одно и то же явление. Скорее всего, именно по этой причине мы и не находим каких-то конкретных описаний характера глоссолалии в Коринфской Церкви. В этом просто не было нужды. Косвенным подтверждением того, что в Коринфе глоссолалия была на иностранных языках, является геополитическое положение города.

Коринф, являясь большим торговым городом, постоянно наполнялся самыми различными людьми, в том числе и иностранцами. Дар языков в таком случае представляет собой необходимое средство для проповеди среди иностранцев. Но Коринфяне зачастую злоупотребляли этим даром, и употребляли его на собственных богослужениях, где нужды в этом не было. Это и обличает апостол Павел.

Многие места послания становятся логичны и понятны, если под глоссолалией понимать говорение иностранными языками. Так, например, апостол Павел говорит: «если и вы языком произносите невразумительные слова, то как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер… если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец» (1 Кор. 14:9-11).

Для нас естественно полагать, что дар языков, упоминаемый апостолом Лукой в книги деяний и дар языков, упоминаемый апостолом Павлом в первом послании к Коринфянам, представляют собой одно и то же явление, а именно — говорение на реально существующих иностранных языках. Разбирая упоминания данного явления в книги деяний и послании апостола Павла, мы можем найти некоторые незначительные различия в выражениях, описывающих глоссолалию. Эти различия легко объясняются тем, что апостолы писали свои творения в разное время, для совершенно разных групп людей и с различной целью. Сравнивая термины, описывающие глоссолалию в книге деяний, и послании апостола Павла, мы видим, что «λαλεῖν ἑτέραις γλώσσαις» (Деян. 2:4) и «γλώσσαις λαλοῦσιν» (1 Кор. 12:30) представляют собой практически одинаковую языковую конструкцию, что так же, косвенно свидетельствует об одинаковом характере дара языков у данных авторов.

Употреблять глоссолалию на собраниях верных было, по меньшей мере, необоснованно. Именно это и обличал апостол Павел, в чем мы можем убедиться из его слов: «Теперь, если я приду к вам, братия, и стану говорить на незнакомых языках, то какую принесу вам пользу…» (1 Кор. 14:6). Но у пятидесятников мы встречаем абсолютно противоположную словам апостола практику. Так, например, на глав- ном сайте РОСХВЕ мы можем увидеть следующее: «Мы верим в действие духовных даров, включая молитвы на иных языках, пророчества и дары исцеления (1 Кор. 12:4-11; 14:26) и в наши дни и практикуем их»[11], а пятидесятники из церкви «Ассамблеи Бога» пишут следующее: «…дар говорения на иных языках (иногда называемый «послание на языках») проявляется публично, в собрании. За этим даром следует дар истолкования. Оба этих дара даны людям в церкви. Их применение благоприятствует духовному возрастанию отдельного верующего и всего собрания»[12].

Как мы можем убедиться из приведенных цитат, на своих молитвенных собраниях, пятидесятники, активно употребляют «дар языков». Вспомним слова апостола Павла, сказанные по этому поводу: «Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй. Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу» (1 Кор. 14:27-28). И хоть на сайтах пятидесятнических общин и есть указание на необходимость во время глоссолалии присутствия истолкователя, на практике же это правило исполняется крайне редко. И даже, если толкователь имеется, то мы сталкиваемся с другой проблемой: одну и ту же фразу на «ангельском» языке разные «толкователи» толкуют по-разному. Это явно свидетельствует не в пользу практики глоссолалии у пятидесятников.

В православном понимании, глоссолалия предназначалась в первую очередь для слушателей, о чем мы можем судить из следующих строк апостола Павла: «Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода» (1 Кор. 14:14), но плодом для молящегося будет польза слушающих. Но если слушающие и сами не понимают, что говорит молящийся, то в чем смысл всего этого? Таким образом, пятидесятническая практика глоссолалия не выдерживает объективную критику с позиции обоих теорий.

Различные ученые неоднократно проводили исследования лингвистической основы глоссолалии как языка среди христиан и нехристиан, включая язычников, так же практикующих глоссолалию. Социально-культурные исследования показали, что глоссолалия не является практикой, свойственной исключительно христианским движениям. Так, например, Р. П. Спиттлер пишет: «Каково бы ни было ее происхождение, но глоссолалия есть феномен человеческий, не ограниченный не только рамками христианства, но даже и рамками религиозного поведения человечества»[13].

Фелиситас Гудман принимавшая участие в углубленных исследованиях феномена глоссолалии, сообщает, что подобное явление встречается у «…эскимосов, саами (лаппов), чукчей, кханти (остяков), якутов и эвенков…»[14]. Примеры глоссолалии мы можем найти практически на всех континентах в рамках национальных религий, в том числе и языческих.

А. А. Опарин в дополнение к этому говорит: «Глоссолалия это бес- смысленная, но фонетически структурированная человеческая речь, являющаяся, с точки зрения самого говорящего — настоящим языком, однако, как система, не напоминает ни один из известных человечеству языков, будь то живой современный, или древний, ныне несуществующий (мертвый) язык»[15].

Тем не менее, пятидесятники не спешат отказываться от глоссолалии. Стоит так же упомянуть, что пятидесятники зачастую и сами говорят о том, что «дар языков» у них может быть не подлинным.


Примечание:

1 Фивейский М., свящ. Духовные дарования в первоначальной христианской церкви. М., 1907. С. 113.

2 Ефимов И., свящ. Современное харизматическое движение сектантства. М., 1995. С. 164.

3 Ефимов И., свящ. Протестантские богословы о сущности дара языков в Апостольской Церкви // Азбука веры / URL: http://azbyka.ru/o-dare-yazykov (дата обра- щения: 01.04.2017).

4 Суханов В. О Даре Языков в древней Церкви. Чернигов, 1914. С. 10.

5 Ефимов И., свящ. Современное харизматическое движение сектантства… С. 165.

6 Усатов А., свящ. Традиционное понимание значения дара иных языков // Азбука веры / URL: http://azbyka.ru/tradicionnoe-ponimanie-znacheniya-dara-inyx-yazykov (дата обращения: 01.04.2017).

7 Ианнуарий (Ивлиев), архим. Глоссолалия в Древней Церкви // Азбука веры / URL: http://azbyka.ru/ivliev/glossolaliya_v_russkoy_tserkvi-all.shtml (дата обращения: 01.04.2017).

8 Ириней Лионский, сщмч. Против ересей. Книга пятая // Библиотека Якова Кротова / URL: http://krotov.info/acts/02/iriney_lionsky/iriney_vers_5.html (дата обращения: 01.04.2017).

9 Суханов В. О Даре Языков в древней Церкви… С. 6.

10 Novum Testamentum Graece Cum Apparatu Critico Curavit. Ed.: Nestle-Aland. Stuttgart, 1960. — 671 p.

11 Основы вероучения// Российский объединенный Союз христиан веры евангельской / URL: http://www.cef.ru/pentacostal/faith (дата обращения: 01.04.2017).

12 16 фундаментальных доктрин // Российские Ассамблеи Бога / URL: www.russianassemblies.org/faith/doctrines/ (дата обращения: 01.04.2017).

13 Хазел Г. Дар языков // Библия и наука / URL: http://www.nauka.bible.com.ua/tongues/ tong1.htm (дата обращения: 01.04.2017).

14 Орлов В. В. История движения неопятидесятничества // ЗАВЕТ.RU / URL: http://www. zavet.ru/b/orlov/nptd/03.htm (дата обращения: 01.04.2017).

15 Опарин А. А. Религии мира и Библия // Библия и наука / URL: http://nauka.bible.com. ua/religion/rel3-04.htm (дата обращения: 01.04.2017).

Источники и литература

1. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М.: Издательство Московской Патриархии, 2013. — 1376 с.

2. Novum Testamentum Graece Cum Apparatu Critico Curavit. Ed.: Nestle-Aland. Stuttgart, 1960. — 671 p.

3. 16 фундаментальных доктрин // Российские Ассамблеи Бога / URL: www. russian-assemblies.org/faith/doctrines/ (дата обращения: 01.04.2017).

4. Ефимов И., свящ. Протестантские богословы о сущности дара языков в Апостольской Церкви // Азбука веры / URL: http://azbyka.ru/o-dare-yazykov (дата обращения: 01.04.2017).

5. Ефимов И., свящ. Современное харизматическое движение сектантства. М., 1995. — 319 с.

6. Ианнуарий (Ивлиев), архим. Глоссолалия в Древней Церкви // Азбука веры / URL: http://azbyka.ru/ivliev/glossolaliya_v_russkoy_tserkvi-all.shtml (дата обращения: 01.04.2017).

7. Ириней Лионский, сщмч. Против ересей. Книга пятая // Библиотека Якова Кротова / URL: http://krotov.info/acts/02/iriney_lionsky/iriney_vers_5.html (дата об- ращения: 01.04.2017).

8. Опарин А. А. Религии мира и Библия // Библия и наука / URL: http://nauka.bible.com.ua/religion/rel3-04.htm (дата обращения: 01.04.2017).

9. Орлов В. В. История движения неопятидесятничества // ЗАВЕТ.RU / URL: http://www.zavet.ru/b/orlov/nptd/03.htm (дата обращения: 01.04.2017).

10. Основы вероучения// Российский объединенный Союз христиан веры евангельской / URL: http://www.cef.ru/pentacostal/faith (дата обращения: 01.04.2017).

11. Суханов В. О Даре Языков в древней Церкви. Чернигов, 1914. — 53 с.

12. Усатов А., свящ. Традиционное понимание значения дара иных языков // Азбука веры / URL: http://azbyka.ru/tradicionnoe-ponimanie-znacheniyadara-inyx-yazykov (дата обращения: 01.04.2017).

13. Хазел Г. Дар языков // Библия и наука / URL: http://www.nauka.bible.com.ua/ tongues/tong1.htm (дата обращения: 01.04.2017).

14. Фивейский М., свящ. Духовные дарования в первоначальной христианской церкви. М., 1907. — 169 с.


Опубликовано 01.02.2018 | Просмотров: 208 | Печать

Ошибка в тексте? Выделите её мышкой!
И нажмите: Ctrl + Enter