voskl_znak_kv
Вниманию членов Ученого совета и Общего собрания!
В праздник Преображения Господня архиепископ Амвросий сослужил Святейшему Патриарху Кириллу за Литургией в Никольском кафедральном соборе г. Мурманска
В праздник Преображения Господня архиепископ Амвросий сослужил Святейшему Патриарху Кириллу за Литургией в Никольском кафедральном соборе г. Мурманска
Ректор Санкт-Петербургской Духовной Академии поздравил О.Ю. Васильеву с назначением на должность министра образования РФ
Ректор Санкт-Петербургской Духовной Академии поздравил О.Ю. Васильеву с назначением на должность министра образования и науки РФ
В канун праздника Преображения Господня архиепископ Петергофский Амвросий сослужил Святейшему Патриарху в Североморской епархии
В канун праздника Преображения Господня архиепископ Петергофский Амвросий сослужил Святейшему Патриарху в Североморской епархии
Архиепископ Амвросий посетил место погребения протопресвитера Гавриила Костельника
Архиепископ Амвросий посетил место погребения протопресвитера Гавриила Костельника
Ректор Академии совершил ночную литургию в кафедральном соборе г. Львова
Ректор Академии совершил ночную литургию в кафедральном соборе г. Львова
В праздник Преображения Господня архиепископ Амвросий сослужил Святейшему Патриарху Кириллу за Литургией в Никольском кафедральном соборе г. Мурманска
В праздник Преображения Господня архиепископ Амвросий сослужил Святейшему Патриарху Кириллу за Литургией в Никольском кафедральном соборе г. Мурманска

19 августа 2016 года, в праздник Преображения Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил Божественную литургию в Никольском кафедральном соборе г. Мурманска. Его Святейшеству сослужил ректор Санкт-Петербургской Духовной Академии архиепископ Петергофский Амвросий.

Ректор Санкт-Петербургской Духовной Академии поздравил О.Ю. Васильеву с назначением на должность министра образования РФ
Ректор Санкт-Петербургской Духовной Академии поздравил О.Ю. Васильеву с назначением на должность министра образования и науки РФ

Архиепископ Петергофский Амвросий направил поздравление Ольге Васильевой в связи с назначением на должность министра образования и науки Российской Федерации.

В канун праздника Преображения Господня архиепископ Петергофский Амвросий сослужил Святейшему Патриарху в Североморской епархии
В канун праздника Преображения Господня архиепископ Петергофский Амвросий сослужил Святейшему Патриарху в Североморской епархии

18 августа 2016 года, в канун праздника Преображения Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил малое освящение Андреевского кафедрального морского собора г. Североморска и утреню всенощного бдения в новоосвященном храме. За богослужениями Святейшему Патриарху сослужил ректор Санкт-Петербургской Духовной Академии архиепископ Петергофский Амвросий.

Преподаватель Академии посетил выставку фотографий "Афон. Цветы веры"
Преподаватель Академии посетил выставку фотографий «Афон. Цветы веры»

17 августа в Музее искусства Санкт-Петербурга XX-XXI веков открылась выставка греческого фотографа Стратоса Калафатиса «Афон. Цвета веры», которая организована в рамках перекрестного года России и Греции и проходит в год 1000-летия русского пребывания на Святой горе Афон.

DSC_0097_1450686530
Камерный хор Духовной Академии поучаствовал в Фестивале христианской культуры на о. Корфу

10-13 августа 2016 года Камерный хор студентов и воспитанниц Санкт-Петербургской Духовной Академии принял участие в Фестивале христианской культуры «Россия – Греция. Вместе сквозь века» на греческом острове Корфу.

21.10.2015_pozdrav_S
Поздравление ректора архиепископа Петергофского Амвросия в адрес О.Ю. Васильевой

Поздравление ректора Санкт-Петербургской Духовной Академии архиепископа Петергофского Амвросия О.Ю. Васильевой с назначением на должность министра образования и науки РФ.

Ректор Академии выразил соболезнования в связи с гибелью Павла Солтана и его супруги Светланы
Ректор Духовной Академии выразил соболезнования в связи с гибелью Павла Солтана и его супруги Светланы

Соболезнование ректора Санкт-Петербургской Духовной Академии архиепископа Петергофского Амвросия в связи с трагической гибелью заместителя Председателя Законодательного Собрания Санкт-Петербурга Павла Михайловича Солтана и его супруги Светланы Председателю ЗС Петербурга В. С. Макарову, депутатам 5 созыва, родным и близким погибших.

Соболезнование Ректора Санкт-Петербургской Академии архиепископа Петергофского Амвросич Генеральному консулу Франции
Соболезнование Ректора Санкт-Петербургской Духовной Академии архиепископа Петергофского Амвросия Генеральному консулу Франции

Соболезнование Ректора Санкт-Петербургской Академии архиепископа Петергофского Амвросия Генеральному консулу Франции в Санкт-Петербурге господину Тибо Фуррьеру в связи с захватом заложников и гибелью священника в церкви Сент-Этьен-де Рувре.

Соболезнование архиепископа Петергофского Амвросия Генеральному консулу Японии в Санкт-Петербурге господину Ямамура Ёсихиро
Соболезнование архиепископа Петергофского Амвросия Генеральному консулу Японии

Соболезнование архиепископа Петергофского Амвросия Генеральному консулу Японии в Санкт-Петербурге господину Ямамура Ёсихиро в связи с трагедией, произошедшей в приюте для людей с ограниченными возможностями «Сад лилий в Цукуи».

list
Список зачисленных на бакалавриат на очную форму обучения

Публикуем список зачисленных на бакалавриат Санкт-Петербургской Духовной Академии на очную форму обучения в 2016 году.

list1
Список зачисленных на бакалавриат на заочную форму обучения

Публикуем список зачисленных на бакалавриат Санкт-Петербургской Духовной Академии на заочную форму обучения в 2016 году.

Лицом к Востоку
Лицом к Востоку

В преддверии православного фестиваля «Преображенские встречи. Имеющие надежду», который открывается сегодня в Москве, Публикуем интервью с кандидатом богословия иеромонахом Петром (Прутяну).

«Его любили все». Памяти Петра Гудкова
«Его любили все». Памяти Петра Гудкова

Певчий, солист и канонарх хора Сретенского монастыря Петр Гудков скончался от онкологического заболевания.

Священник Валерий Духанин. Как преподобный Сергий спас Московскую Духовную Академию
Священник Валерий Духанин. Как преподобный Сергий спас Московскую Духовную Академию

…Вспоминается из жития преподобного Сергия Радонежского, как в обители настал страшный голод, и не было ни единого куска хлеба. Преподобный Сергий завещал всецело полагаться на Бога, и через два дня к монастырю пришла от неизвестного благотворителя подвода, наполненная свежеиспеченными хлебами. А ведь братия в то время считала, что выхода просто нет… А вот какая история с Московской духовной академией произошла в наши дни.

Игумен Савватий: почему я стал монахом
Игумен Савватий: почему я стал монахом

Промыслом Божиим мальчик Сережа спасся от взрослых хулиганов, избежал гибели при падении с крыши и на водохранилище в шторм. Повзрослев, он решил посвятить свою жизнь Богу.

Патриарх Московский и всея Руси Кирилл

Апостолы делали всё для того, чтобы укрепить веру в Господа и Спасителя, чтобы укрепить Церковь Божию. И если наши труды хоть в малой степени направлены на то, чтобы утверждалась вера, чтобы жизнь Церкви становилась более яркой, эффективной, то у нас есть дерзновение просить Господа: «Помоги мне, потому что я не только о земном и не только о своем болею, — я хочу, чтобы имя Твое прославлялось в детях и в правнуках моих». Глубоко убежден: так и будет с каждым, кто с именем Божиим и без ропота преодолевает трудности и хотя бы частицу своей жизни посвящает славе Божией.

Август 2016
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июл    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Здравствуйте! Я врач-психотерапевт, доцент. При проведении семинаров по психотерапии обнаружил значительные расхождения русского перевода из диалога «Хармид» Платона с немецким переводом. Обратился к первоисточнику и хотя я не знаю древнегреческого, но перевод отдельных слов навел меня на мысль о ложности перевода на русский язык. Прошу Вашей помощи и консультации.

Продолжение вопроса:

Итак, по порядку. Русский перевод:

«…Ибо, — говорит он, — всё — и хорошее и плохое — порождается в теле и во всем человеке душою, и именно из нее всё проистекает, точно так же как в глазах всё проистекает от головы. Потому-то и надо, прежде всего и преимущественно лечить душу, если хочешь, чтобы и голова и все остальное тело хорошо себя чувствовали. Лечить же душу, дорогой мой, должно известными заклинаниями, последние же представляют собой не что иное, как верные речи: от этих речей в душе укореняется рассудительность, а ее укоренение и присутствие облегчают внедрение здоровья и в области головы и в области всего тела».

Платон Собрание сочинений в 4 т.: Т. I/Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит, статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. — М.: Мысль, 1990. — с.345

Немецкий перевод:

«Denn alles, sagte er, entspränge aus der Seele, Böses und Gutes dem Leibe und dem ganzen Menschen, und ströme ihm von dorther zu wie aus dem Kopfe den Augen. Jenes also [157 St.2 A] müsse man zuerst und am sorgfältigsten behandeln, wenn es um den Kopf und auch um den ganzen Leib gut solle stehen. Die Seele aber, mein Guter, sagte er, werde behandelt durch gewisse Besprechungen, und diese Besprechungen wären hervorragende Gespräche. Denn durch solche Gespräche entstehe in der Seele Besonnenheit, und wenn diese entstanden und da wäre, würde es leicht, Gesundheit auch dem Kopf und dem übrigen Körper zu verschaffen».

CHARMIDES. (De temperantia) Nach der Übersetzung von Friedrich E. D. Schleiermacher in: Platons Werke, ersten Teiles zweiter Band, dritte Auflage, Berlin 1855,bearbeitet.

Мой перевод с немецкого на русский язык:

«Итак, всё, говорил он, взяло начало из души: вредное и хорошее [зло и добро] для тела и для человека в целом, и устремляется к нему [т.е. к человеку] оттуда как [например] из головы к глазам. Итак, то [т.е. вредное] нужно сначала и добросовестнейше [син.: самым тщательным образом] лечить, если хорошо должно быть в голове и также во всём теле. А душа, мой хороший, говорил он, должна лечиться посредством определённых обсуждений [размышлений], и эти обсуждения [чтобы] были бы яркими [выразительными] разговорами. Так как посредством таких разговоров возникает в душе благоразумие, и если это возникает и там было бы, стало бы легко добиться здоровья также головы и остального организма».

Явное расхождение налицо. Тогда я взял оригинал:

«Πάντα γὰρ ἔφη ἐκ τῆς ψυχῆς ὡρμῆσθαι καὶ τὰ κακὰ καὶ τὰ ἀγαθὰ τῷ σώματι καὶ παντὶ τῷ ἀνθρώπῳ, καὶ ἐκεῖθεν ἐπιρρεῖν ὥσπερ ἐκ τῆς κεφαλῆς ἐπὶ [157a] τὰ ὄμματα· δεῖν οὖν ἐκεῖνο καὶ πρῶτον καὶ μάλιστα θεραπεύειν, εἰ μέλλει καὶ τὰ τῆς κεφαλῆς καὶ τὰ τοῦ ἄλλου σώματος καλῶς ἔχειν. θεραπεύεσθαι δὲ τὴν ψυχὴν ἔφη, ὦ μακάριε, ἐπῳδαῖς τισιν, τὰς δ’ ἐπῳδὰς ταύτας τοὺς λόγους εἶναι τοὺς καλούς· ἐκ δὲ τῶν τοιούτων λόγων ἐν ταῖς ψυχαῖς σωφροσύνην ἐγγίγνεσθαι, ἧς ἐγγενομένης καὶ παρούσης ῥᾴδιον ἤδη εἶναι τὴν ὑγίειαν καὶ τῇ κεφαλῇ καὶ τῷ ἄλλῳ [157b] σώματι πορίζειν».

Сопоставив оба отрывка, я получил следующее:

«Итак всё, говорил он, проистекает из души (ψυχῆς): злое (κακὰ) и доброе (ἀγαθὰ) [вредное и хорошее] как для тела (σώματι), так и для человека в целом (παντὶ τῷ ἀνθρώπῳ), и устремляется к нему оттуда из головы (κεφαλῆς ) к глазам (ὄμματα ). Итак, то [т.е. вредное] нужно сначала и добросовестнейшим образом [самым тщательным образом] лечить (θεραπεύειν ), если хорошо будет в голове, то и во всём теле. А душа, мой хороший, говорил он, должна лечиться (θεραπεύεσθαι) посредством определённых обсуждений [размышлений] (μακάριε ἐπῳδαῖς ), и эти обсуждения (ἐπῳδὰς) чтобы были яркими (καλούς ) [выразительными] разговорами (λόγους ). Так как посредством таких разговоров (λόγων) возникает в душе (ψυχαῖς) благоразумие (σωφροσύνην ), и если это возникает (ἐγγενομένης ) и там продолжает быть (ἐγγίγνεσθαι ), то легко приобрести (πορίζειν ) здоровье (ὑγίειαν ), как в голове, так и в остальном организме».

Конечно, Шлейермахер поэтичное и весьма меткое греческое словосочетание μακάριε ἐπῳδαῖς (блаженные эподы) заменил сухим и прагматичным gewisse Besprechungen (известными обсуждениями), однако это никак не «известные заклинания». Далее: καλούς λόγους (удачные суждения) он перевёл как hervorragende Gespräche (яркие разговоры), но ведь это никак не «верные речи»?

Прошу Вас помочь мне с точным переводом этого греческого абзаца!

Ответ:

Такой перевод видится более правильным:

«Ведь, говорил он, из души начинает свое движение все, что является злом и благом — как для тела, так и для человека в целом, и проистекает оттуда подобно тому, как от головы к глазам [литературнее и по контексту будет сказать многословнее: как голова становится причиной того, что происходит с глазами]. Потому-то эта часть должна быть излечена в первую очередь и наилучшим образом, дабы и в голове, и во [всем] остальном теле все стало прекрасно. Утверждал он, о, блаженный мой [, ὦ μακάριε, — относится к адресату речи, т.е. Хармиду], что излечивают душу некие напевы; такие напевы — это прекрасные речи [я бы предпочел оставить просто «логосы», т.к. это слово у Платона имеет вполне определенный технический смысл]. От подобных речей в душах появляется здравомыслие [можно перевести и «благоразумие»], поскольку же они появились и присутствуют там, то несложно обрести здоровье — как для головы, так и для [всего] остального тела».

Роман Викторович Светлов, доктор философских наук, декан факультета философии, богословия и религиоведения РХГА, профессор СПбДА

Здравствуйте! Меня зовут Сергей Костюков, я из России, Чувашская Республика, город Новочебоксарск. Я бы очень хотел поступить в Вашу Семинарию. Сей час я учусь в 11 классе и в июне 2016 года буду выпускаться из Средней школы. Свое дальнейшее обучение я бы хотел продолжить в Вашей семинарии. Что мне для этого надо сделать? Хочу очень у Вас учиться. Я помогаю пономарем при Храме Святого Николая Чудотворца, пою на клиросе, читаю Апостола и Шестопсалмие. А также веду Воскресную школу. Свободное владею Английским языком, на данный момент факультативно изучаю Французский язык. Смотрю видеоуроки по греческому языку.Занимаюсь спортом, имею 1 спортивный разряд. Принимаю участие в православных олимпиадах. Каковы шансы на поступление? Надеюсь, что Вы ответите мне. Заранее благодарю. До свидания!

Добрый день!

Что необходимо для поступления, Вы можете узнать здесь: http://spbda.ru/abitur/applicants-for-bachelor-full-time/

Что касается второго Вашего вопроса, то следует сказать, что ни знания языков, ни спортивная подготовка, не являются определяющими при поступлении в Академию. Самым важным фактором является церковность, причем не формальное знание богослужения, поведения в храме, каких-то церковных предметов, хотя и это все очень важно, а именно образ жизни и мышления. Поэтому ничего определенного ответить Вам мы не можем, иначе можно было бы проводить вступительные экзамены дистанционно. Только при личной встрече из общения с Вами приемная комиссия может решить брать Вас или нет.

Помоги Вам Господи.

Редакция сайта СПбДА

Задать вопрос