Михаил Смирнов. Χάρισμα в контексте Богочеловеческих отношений. Из опыта исследования послания апостола Павла к Римлянам

Михаил Смирнов. Χάρισμα в контексте Богочеловеческих отношений. Из опыта исследования послания апостола Павла к Римлянам

Χάρισμα библейскими переводчиками почти во всех странах осмысляется как «дар». «Подарок», «дар» — это область добровольного в межличностных отношениях, она характеризуется позитивным расположением воли, благосклонностью. Антропологическое измерение концепции дара позволяет распространить это понятие на разнообразные формы проявления доброты, милосердия, сострадания. Тема «дара» занимает большое место в культурной сфере человечества. Эта особенность позволила народам с самых древних времен определять данную сферу проявления человека множеством терминов, которые при всей своей семантической близости, могли содержать и различные смысловые оттенки, коннотации.

В истории отношений Бога и человека также раскрывается тема дара во всей своей развитой терминологии. Особое значение эта тема принимает в Новозаветной перспективе с приходом в мир Самого Бога. Наряду с классическим для древнегреческого языка терминами, обозначающими дар, на страницах истории появляется новое χάρισμα. Именно этот термин становится одним из ключевых в богословии апостола Павла, что позволит большинству исследователей говорить о том, что именно Павел вводит термин в христианское богословие.

Что же такое χάρισμα? Семантическому исследованию этого термина в рамках послания к Римлянам и посвящен данный доклад. Рим. 1:11. 11 ибо я весьма желаю увидеть вас, чтобы преподать вам некое дарова- ние духовное к утверждению вашему. ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν ὑμᾶς ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν πνευματικὸν εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς

Стремление апостола Павла посетить римскую общину определяется им в желании разделить с ними «некое дарование духовное». Использованная в данном контексте неопределенная форма χάρισμα, подчеркиваемая τι, остается без пояснения.

Предложенные гипотезы о том, что стоит понимать под «некой харизмой» представляют широкий спектр мнений, начиная от идеи, что дар, который несет апостол Павел в Рим, это «тайна»[1] , то есть неопределенность дара связана с тем, что апостол, не видя конкретных нужд общины, не может конкретизировать и дар[2] , и заканчивая предположением, что и само послание, может быть способом передачи духовного дарования[3].

Тем не менее большинство исследователей допускают, что термин «дар» в начале послания, отличается от последующих упоминаний, и может означать какое-то «благословение или пользу», которую Бог собирается открыть христианам римской общины с появлением у них апостола[4].

Однако данный пример представляет интерес по причине необычного словосочетания прилагательного и существительного, которое единственный раз употребляется в Новом

Завете, «уникальная коллокаци- я»[5] — χάρισμα πνευματικόν. Для понимания содержания понятия необходимо отвергнуть две заведомо ложные позиции: 1. Утверждение, что апостол пы- тается ввести различие между «харизмой духовной» и харизмой в светской перспективе, так как это нарушает герменевтические законы[6]. 2. Термин πνευματικόν не может содержать идеи «дара», так как эта мысль полностью реализуется в χάρισμα, в противном случае это будет тавтология[7].

Очевидно, что стремление Павла ввести дополнительное определение для конкретизации χάρισμα через πνευματικόν, может указывать на сложность употребленного термина, который не может быть выражен через одно существительное[8]. Это мысль позволяет предполагать, что πνευματικόβ выполняет функцию усиления семантики χάρισμα, подобно тому, как это будет в 1 Кор 12[9] , и в таком случае πνευματικόβ выступает в качестве указания на источник происхождения χάρισμα[10].

Обращая внимание на контекстуальное употребление термина χάρισμα в Рим 1:11-12, исследователь Готхольд Хазенхютл определяет ее как «харизму знакомства»[11] — встреча апостола Павла с римской об- щиной станет делом совместного укрепления духовного, χάρισμα будет действовать обоюдосторонне и для Павла, и для римских христиан.

Итак, несмотря на сложность в определении дара, упомянутого в Рим 1:11, можно говорить о принципиально важном для общего понимания богословия χάρισμα апостола Павла. Словосочетание χάρισμα πνευματικόν определяет источник происхождения даров в Духе Святом.

Контекст вступления апостола Павла и содержание послания, позволяет говорить о том, что «духовный дар» для римлян это Павлово видение Евангелия — «что во Христе Иисусе Бог создал из евреев и язычников один народ для Себя», это и должно укреплять общину, тогда «некий духовный дар» это само письмо, которое «действует как «дарение Духа» для римских христиан»[12]. Рим. 5:15-16 15 Но дар благодати не как преступление. Ибо если преступлением одного подверглись смерти многие, то тем более благодать Божия и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, переизбыточествует для многих. 16 И дар не как суд за одного согрешившего; ибо суд за одно преступление — к осуждению; а дар благодати — к оправданию от многих преступлений. ἀλλ᾿ οὐχ ὡς τὸ παράπτωμα οὕτως καὶ τὸ χάρισμα εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι οἱ πολλοὶ ἀπέθανον πολλῷ μᾶλλον ἡ χάρις τοῦ θεοῦ καὶ ἡ δωρεὰ ἐν χάριτι τῇ τοῦ ἑνὸς ἀνθρώπου Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς τοὺς πολλοὺς ἐπερίσσευσεν καὶ οὐχ ὡς δι᾿ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα

В пятой главе апостол Павел вновь обращается к концепции дара, дважды употребляя τὸ χάρισμα, вводит его в контекст спасительной миссии Христа. Здесь χάρισμα выполняет функцию основного аргумента при сравнении дел первого человека Адама и Христа.

Заданная подбором существительных оканчивающихся на –μα ритмика, избирается апостолом Павлом для риторического усиления основ- ной мысли, изложенной в этом фрагменте, и представляет собой следующий ряд — χάρισμα; παράπτωμα; κρίμα; κατάκριμα; δώρημα; δικαίωμα. Свою мысль апостол выражает с помощью эллинистического приема риторики — принципа от меньшего к большему (а minori ad maius)[13] для того, чтобы привести читателей к революционному по своему значению дару Христа.

Здесь апостол вводит дополнительную терминологию, вновь обращаясь к классическому языку древней Греции, в усилительном ряде существительных с «харизмой», апостол Павел употребляет также и другие понятия, являющиеся почти синонимичными по своему значению — это δωρεά и δώρημα, а также χάρις. Из этого ряда выделяется χάρις, термин, переводимый как «благодать» и определяемый как событие или расположение, предвосхищающее δωρεά и δώρημα — «дар». Таким образом, χάρις — это нечто, что порождает и делает возможным одаренность[14].

В контексте мысли апостола Павла благодать становится явлением божественного расположения, в условиях которого и появляется возможность даров. Поэтому Павел использует δωρεά для описания преподнесенного дара, прибавляя к нему пояснительную фразу έν χάριτι «по благодати», и этим словосочетанием заменяет χάρισμα (ст.15), и далее, в стихе 16, он меняет их местами, передавая следующую последовательность: δώρημα как дар от χάρις и им соответствует χάρισμα, которой завершает 16 стих. Это выглядит так: 15. τὸ χάρισμα — δωρεὰ ἐν χάριτι 16. τὸ δώρημα — τὸ χάρισμα

Так, риторическая особенность обнаруживает синонимическую параллель между xάρισμα и двумя другими терминами δωρεά и δώρημα.

Это видно в пояснительной связи, 16b раскрывает смысл 16a, и таким образом δώρημα обнаруживает смысл xάρισμα. Пояснительный прием, употребленный апостолом в 16 стихе, раскрывает справедливое следствие поступка Адама «суд за одно преступление — к осуждению», но вопреки ожиданиям Божественный ответ — «дар благодати — к оправданию», поэтому δώρημα, употребленная в данном эпизоде призвана подчеркнуть специфику дара как незаслуженного, данного без предварительных условий.

Это утверждение усиливает и антитеза, возникающая между κρίμα и χάρισμα в свете противопоставления дел Адама и Христа. И то, и другое находятся в ведении Бога. Употребление предлога ἐκ (от) позволяет исследователю Р. Гундри выразить мысль апостола так: «Благодатный дар Божественной праведности приходит не просто в ответ на наши многочисленные поступки, но поразительно и таинственно — через них, посредством них, из них»[15]. Этот иррациональный факт, выявляет значение δώρημα как дара, не соответствующего поступкам его получателей[16], и через синонимическую связь с χάρισμα обнаруживает новую грань концепции. «Игра» слов повторениями δωρεὰ, δώρημα призвана подчеркнуть «принципиально не заслуженный» характер дара[17].

Отдельного внимание требует синонимическая связь в указанных стихах между тремя названными терминами и χάρις[18], которая утверждается апостолом через применение гендиадического приема. Прием можно усмотреть в χάρισμα и χάρις τού θεού καί ή δωρεά έν χάριτι для иллюстрации глагола περισσεύω[19]. Таким образом, понятие благодати, как расположения, в общем смысле, опредмечивается в конкретном даре. Исходя из этого, исследователь Нового Завета Каземанн предлагает перевод для термина χάρισμα и в 15, и в 16 стихе — «дела благодати» — выражение расположения через конкретный поступок[20].

Предположения о том, что в этих стихах говорится о Самом Иисусе Христе как даре (срав. с 2 Кор 9:15) может иметь место[21], однако в рамках доклада важно отметить, что мысль апостола выражает идею благого деяния Бога в самом широком смысле, и для тех, кто принимает этот дар, χάρισμα раскрывается как прощение, или оправдание[22], и становится одним из следствий χάρις.

Внутренняя связь, обнаруживаемая между χάρις и χάρισμα, возникает не только в этих стихах. Вступление к посланию, стихи 1:5 содержат похожий гендиадичиский прием — χάριν καὶ ἀποστολὴν, по мнению Казельмана, «апостольство — это конкретная благодать, данная Павлу»[23]. Исследователь Казельман отмечает, что речь не идет о благодати как атрибуте Бога, не означает этот термин и Божественной милости, но «почти всегда означает силу спасения», которая облекается в «конкретные дары, действия или сферы», которая может быть индивидуализирована в определенных харизмах[24]. Этот же прием, применённый Павлом в отношении стихов 15-16, также позволяет говорить о харизме, как «эманации и проявлении силы благодати», которая входит в этот мир со Христом[25].

Итак, в контексте стихов 15-16 есть несколько важных особенно- стей термина χάρισμα, которые проявляются благодаря гендиадическому приему. Таким образом, можно утверждать, что понятие χάρισμα это объективированное выражение χάρις, тогда как термины δωρεὰ, δώρημα выявляют оттенок этого дара как принципиально не заслуженного. Рим. 6:23 23 Ибо возмездие за грех — смерть, а дар Божий — жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем. τὰ γὰρ ὀψώνια τῆς ἁμαρτίας θάνατος τὸ δὲ χάρισμα τοῦ θεοῦ ζωὴ αἰώνιος ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν

Еще один пример использования термина χάρισμα можно обнаружить в шестой главе. Апостол вновь раскрывает значение термина, взяв за основу антитезу жизни и смерти. Как бы продолжая мысль, высказанную в 5:15-16, апостол раскрывает природу χάρισμα через противопоставление ей понятия ὀψώνια.

Термин ὀψώνια означает плату, применительно к заработной плате, или сухому пайку солдатам[26]. Исследователь Каземанн, обращая внимание на особенность выражения «дар Божий — жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем», отмечает, что всевозможные харизмы становятся возможными только благодаря одному дару — дару жизни вечной, и возможность их существования определяется там, «где дар вечной жизни провозглашен в эсхатологически ознаменованном владении Христа»[27].

Утверждение еще одного аспекта харизмы в 6:23 в рамках только эсхатологической перспективы, не имеющей связи с настоящим временем, не является верным[28], так как принятие вечной жизни неразрывно связано с принятием Духа Святого[29]. Это позволяет предполагать, что апостол употребляет в данном стихе термин χάρισμα — в самом широком значении, как любое благое действие Бога, как дар, для того, кто верует в Иисуса Христа, что показано это в 8:32.

Для апостола Павла христианская жизнь, в свете этого стиха, есть невероятная новизна, которую получает человек в качестве незаслуженного дара, и эта новизна определяет вектор жизни — соотнесение ее с даром Христа, как ее источником, и к ее эсхатологическому исполнению — вечной жизни[30]. Рим. 11:29 29 Ибо дары и призвание Божие непреложны ἀμεταμέλητα γὰρ τὰ χαρίσματα καὶ ἡ κλῆσις τοῦ θεοῦ Множественное число существительного χαρίσματα впервые встречается в одиннадцатой главе послания. Теперь в концепцию χάρισμα апостол Павел включает и ветхозаветный Израиль, как носителя этих харизм, так как в 11:5-6 уже говорит о Божественном действии по отношению к Израилю в рамках χάρις.

Действие Бога в Израиле воспринимаются апостолом, анализирующим историю своего народа, как харизматическое[31]. К этим действиям можно отнести все то, что было перечислено 9:4 — «то есть … усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования».

В этом стихе термин χάρισμα употребляется с другим понятием κλῆσις, о значении последнего говорится в 28 стихе. Это понятие есть возможность конкретизировать концепцию дара[32]. В контексте этих двух стихов оба понятия раскрываются различным образом. Исследователь Брокгауз проводит различение их, предлагая рассматривать χαρίσματα, как общее описание природы Божественных даров, предоставленных Израильскому народу в рамках его истории, а κλῆσις — «особое описание теологической ценности этих же даров»[33]. Вместе с тем, для Израиля χαρίσματα в этом стихе может быть понята и как «благодатное деяние», лежащее в основе избрания Израиля[34]. Именно это благодатное деяние определяет причину того, что дары и призвание непреложны.

По мысли апостола, в 29 стихе, божественный дара не зависит от каких-либо условий, в особенности от человеческих заслуг. Для апостола подлинное значение как χαρίσματα, так и κλῆσις, может быть раскрыто через историю Израиля, изложенную в главах 9-11. Для всего древнего мира — χάρις, χαρίσματα, были предоставляемы только тем, кто их был достоин. Апостол ломает эту парадигму, «совершенствует дар», определяя полную независимость и незаслуженность его со стороны чело- века[35]. И в этом смысле можно говорить о некой природной схожести χαρίσματα и κλῆσις как следствий абсолютно ничем не обусловленного божественного расположения.

Рим. 12:6-8 6 И как, по данной нам благодати, имеем различные дарования, то, имеешь ли пророчество, пророчествуй по мере веры; 7 имеешь ли служение, пребывай в служении; учитель ли, — в учении; 8 увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, раздавай в простоте; начальник ли, начальствуй с усердием; благотворитель ли, благотвори с радушием. ἔχοντες δὲ χαρίσματα κατὰ τὴν χάριν τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν διάφορα εἴτε προφητείαν κατὰτὴν ἀναλογίαν τῆς πίστεως εἴτε διακονίαν ἐν τῇ διακονίᾳ εἴτε ὁ διδάσκων ἐν τῇ διδασκαλίᾳ εἴτε ὁ παρακαλῶν ἐν τῇ παρακλήσει ὁ μεταδιδοὺς ἐν ἁπλότητι ὁ προϊστάμενος ἐν σπουδῇ ὁ ἐλεῶν ἐν ἱλαρότητι

Продолжая размышлять о существовании различных харизм в 11:29, апостол приводит список некоторых из них в 12 главе послания. Эти стихи звучат «почти литургической каденцией», благодаря связыванию харизм через εἴτε … ἐν (если … в), которые и задают ритм перечисления даров[36]. Можно заметить, что содержание этого списка отличается от 1Кор 12:8-10, 28-30, от Эф 4:11. В связи c тем, что еще один список даров существует в послании к Коринфянам, и тем, что апостол пишет свое послание к Римлянам из Коринфа, исследователями был поднят вопрос о том, мог ли Павел сравнивать положение двух общин и даже проецировать состояние одной на другую[37]. Не зная состояния верующих Рима, апостол знал проблемы коринфской церкви и в послании к римлянам выразил предостережение в 12:3,6, то есть аналогичные мысли, которые звучали в адрес коринфян.

В стихе 3: «не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил», — Апостол предостерегает от «гибрис» — высокомерия, гордыни, акцентируя внимание на общей системе отношений между людьми разными по статусу[38]. Для апостола важно, что единственный принцип раздачи даров– это идея божественной милости, в верующем нет ничего, что могло бы как-то заслужить эти дары, поэтому и роль его в общем деле — это следствие божественного распределения. Несмотря на трехкратный призыв «думать», что уже само по себе является риторическим усилением, по эмоциональному и содержательному аспекту это предостережение уступает 1Кор 12-14, и может восприниматься как небольшое предостережение, а не свидетельство о том, что римская община испытывает трудности, как в Коринфе.

Предполагая, что послания читает не один адресат, апостол Павел, воз- можно, посчитал, что приведенное однажды пояснение о значении харизм в общине в 1Кор 12-14 будет достаточным для всех Церквей. В то же время положение в Коринфской общине могло подвигнуть апостола высказать предупреждение в двух стихах и римским христианам, объяснить им значение и роль χαρίσματα, которые призваны способствовать созиданию единства, как основного залога развития Церкви[39]. Те же предупреждения появятся и на страницах послания к Эфесянам (Эф 4:11, 12). Апостол Павел перечисляет семь даров — харизмы пророчества, служения, учительства, утешения, дарения, лидерства, милосердия, тем самым раскрывает не только их количество, но и их функциональную широту. Два дара выделены морфологически: это προφητεία и διακονία, они употреблены в тексте как существительные, остальные являются причастиями настоящего времени.

Существует предположение, что это сделано для обозначения области или группы даров. Тогда категория пροφητεία включила бы в себя ό διδάσκων и ό παρακαλών, (последнюю ср. 1 Кор 14:3[40]). Но это гипотеза весьма спорная[41], так как, обосновывая свое апостольство, Павел вновь упомянул пять харизм в форме существительных (1Кор 12:28). Вместе с тем терминология, подобранная апостолом, не совсем точно позволяет определить χαρίσματα, дать классификацию, обнаружить принцип различия между дарами и теми функциями, которые получает их обладатель. Это сделать еще труднее, если в сравнительный процесс к двум спискам даров добавить еще и перечисление в Эф 4:11, текст, в котором харизматическими дарами названы конкретные христиане. Этот сравнительный анализ трех списков позволяет предполагать, что апостол мог изменять терминологию, облекая ее или в причастную форму, или в форму существительного, также легко, как и после обозначит самих носителей дарами для Церкви. Фраза апостола в 6 стихе содержит адъективное уточнение к множественному числу χάρισμα — διάφορα. Апостол стремится передать мысль о том, что в римской общине даров много, поэтому иллюстрирует διάφορα через стихи 7 и 8, но χαρίσματα διάφορα предваряется аналогией из 4-5 стихов и определяет условие для существования, а возможно, только начального формирования, по замечанию некоторых исследователей, определенной организационной системы.

Итак, центральной мыслью апостола в начале 12 главы является идея о том, что при всем многообразии харизм, все они даны для функционирования одного Тела, а значит и действовать должны гармонично, преследуя одну цель — строительство Церкви. Появление нового термина на страницах истории Богочеловеческих отношений связано с качественным изменением, произошедшим в них, поэтому возникает необходимость в новом термине, настолько новом, чтобы передать качество изменений, насколько и знакомым, чтобы не быть, в некотором смысле, инородным культурному сознанию человека. Языку древнего мира требуется новое понятие, способное хотя бы отчасти описать то, что произошло в истории многовекового диалога. Для Апостола Павла таким словом стала χάρισμα. Являясь если не автором новой концепции, то самым ярким ее выразителем, Апостол вводит понятие харизмы в контекст спасительной миссии Христа. Основываясь на слове, знакомом греческой культуре, в значении дара, благого расположения, апостол расширяет, «совершенствует» его смыслы. В контексте истории человечества встреча Бога со Своим творением это уже χάρισμα. Это свидетельство благосклонности и доброго расположения, с новым качеством — принципиальной независимости от достоинств его получателя. Такое определение позволяет Апостолу расширять концепцию χάρισμα охватывая ею любые действия Бога по отношению к своему творению (наприм. Рим 9-11), и сужать это понятие до значения конкретного функционального дара, требуемого для развития Церкви (наприм. Рим 12:6-8).

В любом из контекстных особенностей словоупотребления, апостолом сохраняются две ключевые мысли, которые и составляют понятие χάρισμα: дар — свидетельство, выражение предварительного благого расположения, который «вручается» независимо от достоинства или заслуг его получателя.


Примечание:

[1] Wedderburn A. M. The Reasons for Romans. Edinburg. Bloomsbury Publishing Plc. 1988. Р. 97.

[2] Moo D. J. The Epistle to the Romans. William B. Eerdmans Publishing Company. 1996. Р. 60.

[3] Fitzmyer J. A. Romans A New Translation with Introduction and Commentary. Yale University Press. 2007. Р. 248.

[4] Bryan C. A Preface to Romans: Notes on the Epistle in Its Literary and Cultural Setting. Oxford. University Press. NY. 2000. P. 63; Cranfield C. B. The Epistle to the Romans 1-8 / The International Critical Commentary Series. Vol. 1. Bloomsbury Publishing Plc. 2004. P. 79.

[5] Fee G. God’s Empowering Presence: The Holy Spirit in the Letters of Paul. Baker Academic. USA. 2009. P. 489.

[6] Oudersluys R. C. Charismatic Theology and the New Testament / Reformed Review. Holland, Mich. 1974. P. 54.

[7] Fraikin D. Charismes et Ministères‘ à la Lumière de 1 Cor 12–14 / Église et Théologie. 10. 1978. P. 457.

[8] Black M. Roman / The New Century Bible Commentary. Ed. Black M. Marshall, Morgan & Scott. London. 1973. P. 41.

[9] Käsemann E. Commentary on Romans. Trans. Bromiley W. G. Eerdmans. Grand Rapids. 1994. P. 19.

[10] Murray J. The Epistle to the Romans / The New International Commentary of the New Testament. Ed. Bruce F. F. Eerdmans. Grand Rapids. 1968. P. 22.

[11] Hasenhüttl G. Charisma: Ordnungsprinzip der Kirche. Ökumenische Forschung. Herder. Freiburg. 1969. P. 131.

[12] Fee G. God’s Empowering Presence … P. 489.

[13] Cover M. Lifting the Veil: 2 Corinthians 3:7-18 in Light of Jewish Homiletic and Commentary Traditions. Walter de Gruyter GmbH. Berlin. 2015. P. 81-82.

[14] Barrett C. K. The Epistle to the Romans … Р. 113-114.

[15] Gundry R. H. A Breaking of Expectations: The Rhetoric of Surprise in Paul’s Letter to the Romans / Romans and the People of God: Essays in Honor of Gordon D. Fee on the Occasion of His 65th Birthday. Ed. Soderlund S. K., N. T. Eerdmans. Grand Rapids. MI. 1999. Р. 259.

[16] Cranfield C. B. The Epistle to the Romans 1-8 … P. 286.

[17] Käsemann E. Commentary on Romans … P. 153.

[18] Все четыре термина координатны по своему смыслу (Smith B. D. The Meaning of Jesus’ Death: Reviewing the New Testament’s Interpretations. Bloomstbury T & T Clark. NY. 2017. P. 41). В послании к Эф. 4:7 термин χάρις также использован по контексту как синоним χάρισμα (Kruse C. G. Paul’s Letter to the Romans / Pillar New Testament Commentaries. William B. Eerdmans Publishing Company. 2012. P. 43).

[19] Ibid. P. 153.

[20] Ibid. Р. 139-140.

[21] Cranfield C. B. The Epistle to the Romans 1-8 … P. 284.

[22] Hultgren A. J. Paul’s Letter to the Romans: A Commentary. William B Eerdmans Publishing Co. Grand Rapids. USA. 2011. Р. 227.

[23] Käsemann E. Commentary on Romans … P. 14.

[24] Ibid.

[25] Ibid. Р. 154-155.

[26] Schreiner T. R. Romans / Baker Exegetical Commentary on the New Testament. Baker Academic. Div of Baker Publishing Group. Ada. MI. 1998. P. 388-389.

[27] Käsemann E. Ministry and Community in the New Testament / Essays on New Testament Themes. trans. Montague W. J. SCM Press. London. 1964. P. 64.

[28] Koenig J. Charismata: God’s Gifts for God’s People / In the Biblical Perspectives on Current Issues Series. Ed. Kee H. C. Westminster. Philadelphia. 1978. P. 97.

[29] Barrett C. K. The Epistle to the Romans … P. 134.

[30] Barclay J. G. Paul and the Gift. Eerdmans Publishing Co. Grand Rapids. 2015. Р. 517-518.

[31] Fitzmyer J. A. Romans: A New Translation … P. 560.

[32] Dunn J. G. Jesus and the Spirit: A Study of the Religious and Charismatic Experience of Jesus and the First Christians as Reflected in the New Testament. William B Eerdmans Publishing Co. Grand Rapids. MI. 1997. P. 207.

[33] Brockhaus U. Charisma und Amt: Die Paulinishe Charismenlehre auf dem Hintergrund der frühchristlichen Gemeindefunktionen. Theologischer Verlag Rolf Brockhaus. Wuppertal. 1972. P. 134.

[34] Dunn J. G. Jesus and the Spirit … Р. 207.

[35] Harrison J. R. Paul‘s Language of Grace in Its Graeco-Roman Context / Wissenschaftliche Untersuchungen Zum Neuen Testament 2. Mohr Siebeck. Heidelberg. 2003. P. 56-57;81; 100-101; 247.

[36] Longenecker R. N. Introducing Romans: Critical Issues in Paul’s Most Famous Letter. William B Eerdmans Publishing Co. Grand Rapids. MI. UK. 2011. Р. 426.

[37] Gnilka J. Geistliches Amt und Gemeinde nach Paulus. Foi et Salut selon S. Paul. Épître aux romains 1:16 / Analecta Biblica. Institut Biblique Pontifical. Roma. 1970. Vol. 42. P. 237.

[38] Moxnes H. The Quest for I Ionor and the Unity of the Community in Romans 12 and in the Orations of Dio Chrysostom / Paul in His Hellenistic Context. Ed. by EngbergPedersen T. T&T Clark. Edinburgh. 1994. pp. 203-205

[39] Brockhaus U. Charisma und Amt … P. 193-197.

[40] Hill D. New Testament Prophecy / The New Testament Theological Library. Ed. Toon P. John Knox. 1979. P. 122.

[41] Käsemann E. Commentary on Romans … P. 342.


Источники и литература:

1. Black M. Roman / The New Century Bible Commentary. Ed. Black M. Marshall, Morgan & Scott. London. 1973.

2. Brockhaus U. Charisma und Amt: Die Paulinishe Charismenlehre auf dem Hintergrund der frühchristlichen Gemeindefunktionen. Theologischer Verlag Rolf Brockhaus. Wuppertal. 1972.

3. Bryan C. A Preface to Romans: Notes on the Epistle in Its Literary and Cultural Setting. Oxford. University Press. NY. 2000.

4. Cover M. Lifting the Veil: 2 Corinthians 3:7-18 in Light of Jewish Homiletic and Commentary Traditions. Walter de Gruyter GmbH. Berlin. 2015.

5. Cranfield C. B. The Epistle to the Romans 1-8 / The International Critical Commentary Series. Vol. 1. Bloomsbury Publishing Plc. 2004.

6. Dunn J. G. Jesus and the Spirit: A Study of the Religious and Charismatic Experience of Jesus and the First Christians as Reflected in the New Testament. William B Eerdmans Publishing Co. Grand Rapids. MI. 1997.

7. Fee G. God’s Empowering Presence: The Holy Spirit in the Letters of Paul. Baker Academic. USA. 2009.

8. Fitzmyer J. A. Romans: A New Translation with Introduction and Commentary. Yale University Press. 2007.

9. Fraikin D. Charismes et Ministères’ à la Lumière de 1 Cor 12–14 / Église et Théologie. 10. 1978.

10. Gnilka J. Geistliches Amt und Gemeinde nach Paulus. Foi et Salut selon S. Paul. Épître aux romains 1:16 / Analecta Biblica. Institut Biblique Pontifical. Roma. Vol. 42. 1970.

11. Gundry R. H. A Breaking of Expectations: The Rhetoric of Surprise in Paul’s Letter to the Romans / Romans and the People of God: Essays in Honor of Gordon D. Fee on the Occasion of His 65th Birthday. Ed. Soderlund S. K., N. T. Eerdmans. Grand Rapids. MI. 1999.

12. Harrison J. R. Paul‘s Language of Grace in Its Graeco-Roman Context / Wissenschaftliche Untersuchungen Zum Neuen Testament 2. Mohr Siebeck. Heidelberg. 2003.

13. Hasenhüttl G. Charisma: Ordnungsprinzip der Kirche. Ökumenische Forschung. Herder. Freiburg. 1969.

14. Hill D. New Testament Prophecy / The New Testament Theological Library. Ed. Toon P. John Knox. 1979.

15. Hultgren A. J. Paul’s Letter to the Romans: A Commentary. William B Eerdmans Publishing Co. Grand Rapids. USA. 2011.

16. Käsemann E. Commentary on Romans. Trans. Bromiley W. G. Eerdmans. Grand Rapids. 1994.

17. Käsemann E. Ministry and Community in the New Testament / Essays on New Testament Themes. Тrans. Montague W. J. SCM Press. London. 1964.

18. Koenig J. Charismata: God’s Gifts for God’s People / In the Biblical Perspectives on Current Issues Series. Ed. Kee H. C. Westminster. Philadelphia. 1978.

19. Kruse C. G. Paul’s Letter to the Romans / Pillar New Testament Commentaries. William B. Eerdmans Publishing Company. 2012.

20. Longenecker R. N. Introducing Romans: Critical Issues in Paul’s Most Famous Letter. William B Eerdmans Publishing Co. Grand Rapids. MI. UK. 2011.

21. Moo D. J. The Epistle to the Romans. William B. Eerdmans Publishing Company. 1996.

22. Moxnes H. The Quest for I Ionor and the Unity of the Community in Romans 12 and in the Orations of Dio Chrysostom / Paul in His Hellenistic Context. Ed. by Engberg-Pedersen T. T&T Clark. Edinburgh. 1994.

23. Murray J. The Epistle to the Romans / The New International Commentary of the New Testament. Ed. Bruce F. F. Eerdmans. Grand Rapids. 1968.

24. Oudersluys R. C. Charismatic Theology and the New Testament / Reformed Review. Holland, Mich. 1974.

25. Schreiner T. R. Romans / Baker Exegetical Commentary on the New Testament. Baker Academic. Div of Baker Publishing Group. Ada. MI. 1998.

26. Smith B. D. The Meaning of Jesus’ Death: Reviewing the New Testament’s Interpretations. Bloomstbury T & T Clark. NY. 2017.

27. Wedderburn A. M. The Reasons for Romans. Edinburg. Bloomsbury Publishing Plc. 1988.

28. Ианнуарий (Ивлиев) арх. Послание к Римлянам / Перевод Нового Завета. РБО. 1997.

Смирнов Михаил Михайлович — студент Санкт-Петербургской Духовной Академии, аспирантура


Опубликовано 30.05.2017 | Просмотров: 119 | Печать
Система Orphus Ошибка в тексте? Выделите её мышкой! И нажмите: Ctrl + Enter